Club-Geschichte / histoire du club

Der heutige Verein besteht seit 1933, wo er von vier Herren nach einer längeren Pause wieder zum Leben erweckt wurde. Zuerst wurde dreimal Wöchentlich beim Beau Rivage geübt. Dies damals noch ohne Trainer und unter der Leitung von jeweils einem der Herren. In den Anfängen bestand der Klub nur aus Erwachsenen. Dies änderte sich dann in den Nachfolgenden Jahren. Heute sind nun die Kinder und Jugendlichen klar in der Überzahl. Ab 1950 war dann auch jeweils ein Trainer für die Lektionen angestellt. Mit dem Bau des Eisstadions 1971 im Bözingenfeld zog dann auch der Schlittschuh-Club dort ein. Wir trainierten mehrmals wöchentlich.
 
Le club actuel existe depuis 1933, lorsqu'il a été relancé par quatre gentlemen après une longue interruption. Au début, ils s'entraînaient environ trois fois par semaine au Beau Rivage. À l'époque, il n'y avait pas encore d'entraîneur et l'équipe était dirigée par l'un des messieurs à la fois. Au début, le club était composé uniquement d'adultes. Cette situation a changé au cours des années suivantes. Aujourd'hui, les enfants et les jeunes sont nettement plus nombreux que les adultes. A partir de 1950, un entraîneur est employé pour les cours. Avec la construction du stade de glace à Bözingenfeld en 1971, le club de patinage s'y installe également. Le CP Bienne s'y est entraîné plusieurs fois par semaine jusqu'en 2015.
 
 
Seit dem Umzug 2015 von der alten Eishalle in die neue TISSOT ARENA, können wir nun unter hervorragenden Bedingungen trainieren. Das Stadion ist mordern und bietet nebst den beiden Eisfeldern, der eigenen Garderobe auch einen eigenen Tanzraum sowie genügend Platz für das Off-Ice Training. Der Schlittschuh-Club Biel besteht zurzeit aus 149 Mitgliedern, davon sind 124 aktiv. Vom Anfänger bis zu Schweizermeisterschaftsläufer und Läuferin ist alles dabei. Unser Club fördert sowohl Kinder und Jugendliche, wie auch Erwachsene und bietet somit für alle Altersgruppen ein interessantes Trainingsprogramm an. Nebst den Eistrainings, führen wir auch regelmässig Off-Ice Trainings- und Tanzunterricht durch. Im Off-Ice Training werden Ausdauer, Koordination, Beweglichkeit, Kondition sowie Rotationsfähigkeit gefördert und trainiert. Beim Tanzunterricht werden Rythmusgefühl, Musikalität und die eigene Körperwahrnehmung verbessert.
 
 
Depuis le déménagement de l'ancienne patinoire vers la nouvelle TISSOT ARENA en 2015, nous pouvons désormais nous entraîner dans d'excellentes conditions. Le stade est moderne et offre deux patinoires, son propre vestiaire, sa propre salle de danse et suffisamment d'espace pour les entraînements hors glace. Le CP Bienne compte actuellement 149 membres, dont 124 sont actifs. Il y a de tout, des débutants aux patineurs et patineuses du championnat suisse. Notre club accueille des enfants et des jeunes ainsi que des adultes et propose donc un programme d'entraînement intéressant pour toutes les tranches d'âge. En plus de l'entraînement sur glace, nous proposons également des entraînements réguliers hors glace et des cours de danse. L'entraînement hors glace permet de développer et d'entraîner l'endurance, la coordination, l'agilité, la condition physique et les capacités de rotation. Les cours de danse améliorent le rythme, la musicalité et la conscience du corps.
 

Impressionen / impressions 

Resultate / resultats 

Herzliche Gratulation an unsere Läufer/innen für die tollen Ergebnisse auf regionaler sowie nationaler Stufe.
Félicitations à nos patineurs et patineuses pour leurs superbes résultats au niveau régional et national.
 
Resultate_resultats_2021_22.pdf 102 KB

Clubjacken / Vestes de club

Möchtest du eine Clubjacke oder Gilet bestellen? Hier geht es zum Bestellformular!
Tu souhaites commander une veste ou un gilet de club ? Cliquez ici pour accéder au formulaire de commande !

Club-Anmeldung / Inscription au club 

Möchtest du unserem Club beitreten? Hier geht es zum Anmeldeformular!
Voulez-vous rejoindre notre club ? Cliquez ici pour accéder au formulaire d'inscription !

News

Skating Day 

 
NEU organisieren wir für euch, eure Familienmitglieder sowie Freunde einen Skating Day. An diesem Tag öffnen wir unsere Türen und geben euren Familien und Freunden einen Blick hinter die Kulissen. Man kann unsere Garderobe, den Tanzraum, die unterirdischen Gänge, das Reich der Eismeister und vieles mehr besichtigen. Weiter findet am Skating Day auch der Skateathon (hier braucht es natürlich Fans und Sponsoren) sowie der Besuch vom Samichlous statt. Als Abschluss vom Skating Day dürfen eure Familienmitglieder sowie Freunde selber aufs Eis und mit euch ein Training absolvieren. Die Schlittschuhe muss jeder selber organisieren und mitbringen. 
 
NOUVEAU: nous organisons un Skating Day pour vous, votre famille et vos amis. Ce jour-là, nous ouvrirons nos portes et donnerons à vos familles et amis un aperçu derrière les coulisses. Vous pourrez visiter notre vestiaire, la salle de danse, les couloirs souterrains, le royaume des maîtres de glace et bien plus encore. Durant le Skating Day aura lieu le skateathon (il y a évidemment besoin de fans et sponsors) et de recvoir la visite du père noël. Pour clôturer le Skating Day, les membres de votre famille et vos amis pourront se rendre sur la glace et s'entraîner avec vous. Chacun doit organiser ou louer ses propres patins.

Jugend & Sport / Jeunesse & Sport 

Die erste Ausgabe vom Skating Day widmen wir dem nationalen Sportförderprogramm "Jugend & Sport" und gratulieren zum 50 Jahre Jubiläum!
Nous consacrons la première édition du Skating Day au programme national de soutien au sport "Jeunesse & Sport" et nous les félicitons pour leur 50ème anniversaire!

Gratis Schnuppertraining / Cours d'essai gratuit

Hast du Lust Eislaufen zu lernen? 

Bei uns haben alle Spass!

Tu as envie d'apprendre à patiner ? 

Chez nous, tout le monde s'amuse !

Trainings / Entraînements

 
 
 

Spezialtrainings / Entraînements spéciaux 

Drehscheibe.pdf 11.08.2022 07:11
Sypoba.pdf 26.08.2022 11:42
 
Bei Fragen zu den Spezialtrainings könnt ihr euch direkt an eure Trainer wenden / Si vous avez des questions, vous pouvez vous adresser directement à vos entraîneurs.

Tanztrainings / Entraînements de danse

01_Tanztraining_5-8_Jahre.jpg 20.11.2021 07:58
02_Tanztraining_9-14_Jahre.jpg 20.11.2021 07:58
03_Tanztraining_15-18_Jahre.jpg 20.11.2021 07:58

Wettkämpfe / Compétitions

Die Wettkampf-Planung wird jeweils durch das Trainer-Team definiert. Bei individuellen Fragen wendet euch bitte direkt an Jessica Moning.
La planification des compétitions est définie par l'équipe d'entraîneurs. Pour les questions individuelles, veuillez contacter directement Jessica Moning. 

Regionale Wettkämpfe / Compétitions régionales 

An diesen regionalen Wettkämpfen werden wir in dieser Saison teilnehmen (siehe PDF).
Nous participerons à ces compétitions régionales cette saison (voir PDF).
 
Regionale Wettkämpfe *** Compétitions régionales_2022-2023.pdf 25.08.2022 11:02
Klicke auf den Button für weitere Informationen wie z. B. Startlisten und die Ergebnisse. Bei individuellen Fragen wendet euch bitte direkt an Jessica Moning.
Clique sur le bouton pour obtenir plus d'informations, par exemple les listes de départ et les résultats. Si tu as des questions individuelles, adresse-toi directement à Jessica Moning.

Nationale Wettkämpfe / Compétitions nationales  

Informationen zu den nationalen Wettkämpfen findest du hier - klicke auf die untenstehenden Buttons.
Vous trouverez ici les informations de Swiss Ice Skating pour les compétitions nationales.

Wettkampfanmeldungen / Inscriptions aux compétitions 

Die Wettkampfanmeldungen werden per Mail an alle Läufer/innen (Eltern) gesendet. Wir bitten alle Mitglieder sich für die Wettkämpfe entweder AN- oder ABZUMELDEN (pro Wettkampf werden Sie jeweils ein Mail erhalten). Im untenstehenden PDF finden Sie eine kurze Anleitung wie ein solches Mail in Zukunft aussehen wird und welche Auswahl-Möglichkeiten Sie haben werden. Bitte nutzen Sie auch die Kommentarfunktion, wenn Sie uns direkt zu einem Wettkampf etwas mitteilen möchten. Im Mail erhalten Sie zudem einen leeren QR-Einzahlungsschein, damit Sie noch einfacher die Wettkämpfe bezahlen können.
 
NOUVEAU: les inscriptions aux compétitions sont envoyées par e-mail à tous les patineurs/euses (parents). Nous demandons à tous les membres de s'INSCRIRE ou de se DÉSINSCRIRE pour les compétitions (vous recevrez un mail par compétition). Dans le PDF ci-dessous, vous trouverez de brèves instructions sur la manière dont un tel e-mail sera envoyé à l'avenir et sur les possibilités de choix qui vous seront offertes. N'hésitez pas à utiliser la fonction de commentaire si vous souhaitez nous faire part de vos commentaires sur une compétition. Vous recevrez également par e-mail un bulletin de versement QR qui vous permettra de payer encore plus facilement les compétitions.
 
Anmeldungen_Inscriptions_CLUBDESK.pdf 590 KB
Einzahlungsschein WETTKÄMPFE *** Bulletin de versement COMPÉTITIONS.pdf 31 KB

Kür- und Stilteste /  Tests de libre et style

Die offiziellen Termine aller Kür- und Stilteste findest du auf der Website von Swiss Ice Skating.
Les dates officielles de tous les tests de libre et de style se trouvent sur le site d'internet de Swiss Ice Skating.

Reglement Kür-Tests / règlement tests de libre

Reglement_Kür-Tests_Swiss_Ice_Skating_D_2022-2023.pdf 03.08.2022 21:20
Reglement_tests_de_libre_Swiss_Ice_Skating_F_2022-2023.pdf 03.08.2022 21:21

Gruppeneinteilung / Répartition des groupes

Version français

Répartition_des_groupes.pdf 12.09.2022 16:40

Dokumente / documents

Club-Informationen / Informations du club

01_Statuten *** Statuts.pdf 25.08.2022 11:30
02_Jahres-Mitgliederbeiträge *** Cotisations_annuelles.pdf 25.08.2022 11:30
03_Läuferreglement *** Règlement_patineurs.pdf 25.08.2022 11:30
04_Ethik_Charta *** Charte_éthique.pdf 25.08.2022 11:31
05_Skateathon_Sponsorenblatt *** feuille_de_sponsor.pdf 25.08.2022 11:31
06_Einzahlungsschein CLUBKONTO *** Bulletin de versement COMTE DU CLUB.pdf 25.08.2022 11:31
07_Einzahlungsschein WETTKÄMPFE *** Bulletin de versement COMPÉTITIONS.pdf 25.08.2022 11:33

Medienberichte / Articles de presse

BielerTagblatt_ICE_TROPHY_01.03.22.pdf 01.03.2022 07:36
BielerTagblatt_SM_Mini_Jugend_SCB_meldet_sich_zurück_22.02.22.pdf 22.02.2022 12:42
BielerTagblatt_SM_Silbermedaille_Zoé_Lachat_25.01.22.pdf 26.01.2022 13:35
BielerTagblatt_SM_Vorbereitung_24.11.2021.pdf 28.11.2021 09:31

Generalversammlung / Assemblée générale

01_Protokoll_Generalversammlung_2022.pdf 13.06.2022 08:33

Unsere Sponsoren / nos sponsors


Sponsoringkonzept / concept de sponsoring

Sponsoring_Konzept_SC-Biel_2022.pdf 01.07.2022 08:03